Post by billswoman on Sept 20, 2005 21:31:23 GMT -5
This is unrelated to the "Question about Lilacs, Mr. Maxwell" thread, so I thought I'd start a new one.
plagiarism:
n 1: a piece of writing that has been copied from someone else and is presented as being your own work 2: the act of plagiarizing; taking someone's words or ideas as if they were your own.
OK, I guess Robert Culp can't be accused of plagiarism, since it was his own work in both instances. I just wonder: What was he thinking? Was he throwing a bone to his "I Spy" fans when he wrote "Lilacs...."? Was he just borrowing from his own work because it suited the scene he was writing?
I just watched the AWESOMELY powerful "I Spy" called "Magic Mirror," that Culp wrote, and that guest-starred Ricardo Montalban and Culp's wife at the time, France Nuyen. There's a line in there that he took and put into "Lilacs..." only changing it a smidge:
Kelly Robinson, to Sam McLean (France Nuyen), his love interest: I never know if you're gonna show with the microfilm or a pound of salami.
Bad guy in "Lilacs..." refering to O'Neil: I could never tell if she was going out to pick up the microfilm or a pound of salami.
There was another scene I could've sworn also mirrored one in "Lilacs..." where Kelly tells Sam that he would've given it all up for her, but I think I was mixing it up when Bill tells O'neil that he would've told her his secret to his 98% kill rate, and that he'd've gone to Hell for her. Similar tone, but I couldn't imagine Bill telling any woman that he would've given up being a Fed for her.
Any way, when I heard that in "I Spy," I almost flipped! I kinda think he did it because A ) it was a good line and B ) maybe as a nod to the I Spy/Kelly Robinson fans. Who knows? Except Mr. Culp.
plagiarism:
n 1: a piece of writing that has been copied from someone else and is presented as being your own work 2: the act of plagiarizing; taking someone's words or ideas as if they were your own.
OK, I guess Robert Culp can't be accused of plagiarism, since it was his own work in both instances. I just wonder: What was he thinking? Was he throwing a bone to his "I Spy" fans when he wrote "Lilacs...."? Was he just borrowing from his own work because it suited the scene he was writing?
I just watched the AWESOMELY powerful "I Spy" called "Magic Mirror," that Culp wrote, and that guest-starred Ricardo Montalban and Culp's wife at the time, France Nuyen. There's a line in there that he took and put into "Lilacs..." only changing it a smidge:
Kelly Robinson, to Sam McLean (France Nuyen), his love interest: I never know if you're gonna show with the microfilm or a pound of salami.
Bad guy in "Lilacs..." refering to O'Neil: I could never tell if she was going out to pick up the microfilm or a pound of salami.
There was another scene I could've sworn also mirrored one in "Lilacs..." where Kelly tells Sam that he would've given it all up for her, but I think I was mixing it up when Bill tells O'neil that he would've told her his secret to his 98% kill rate, and that he'd've gone to Hell for her. Similar tone, but I couldn't imagine Bill telling any woman that he would've given up being a Fed for her.
Any way, when I heard that in "I Spy," I almost flipped! I kinda think he did it because A ) it was a good line and B ) maybe as a nod to the I Spy/Kelly Robinson fans. Who knows? Except Mr. Culp.